Muitas pessoas aceitam a situação de massacres de populações indefesas em Gaza e noutras paragens, porque foram condicionadas durante muito tempo a verem certos povos como "inimigos". Porém, as pessoas de qualquer povo estão sobretudo preocupadas com os seus afazeres quotidianos e , salvo tenham sido também sujeitas a campanhas de ódio pelos seus governos, não nutrem antagonismo por outro povo. Na verdade, os inimigos são as elites governantes e as detentoras das maiores riquezas de qualquer país. São elas que instigam os sentimentos de ódio através da média que controlam.
Mostrar mensagens com a etiqueta Joan Baez. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Joan Baez. Mostrar todas as mensagens

sábado, 28 de outubro de 2023

ENNIO MORRICONE, músicas de filmes: THE MISSION/ONCE UPON A TIME IN THE WEST/ HERE'S TO YOU

               Com Yo-Yo Ma
 

                       Com Patrícia Janecková

 
Com Joan Baez


Leia AQUI a biografia de Ennio Morricone, compositor italiano com muitos prémios internacionais, incluindo Óscares.

segunda-feira, 13 de fevereiro de 2023

GRACIAS A LA VIDA [Mercedes Sosa e Joan Baez, ao vivo]


 Violeta Parra compôs e gravou esta canção pouco tempo antes de se suicidar. É uma canção de gratidão por aquilo que a vida lhe trouxe. É a mais célebre cantora-autora do Chile e talvez da América Latina. Ela trabalhou a fundo, pesquisou e reapropriou a música popular. Seu legado está vivo em muitos corações, apesar de ter saído desta vida em 1967.

Mercedes Sosa e Joan Baez são herdeiras, em parte, da tradição iniciada por Violeta Parra.

Letra:
Gracias a la vidaQue me ha dado tantoMe dio dos lucerosQue cuando los abroPerfecto distingoLo negro del blancoY en el alto cieloSu fondo estrelladoY en las multitudesEl hombre que yo amo
Gracias a la vidaQue me ha dado tantoMe ha dado el oídoQue en todo su anchoGraba noche y díaGrillos y canariosMartillos, turbinasLadridos, chubascosY la voz tan tiernaDe mi bien amado
Gracias a la vidaQue me ha dado tantoMe ha dado el sonidoY el abecedarioCon él las palabrasQue pienso y declaroMadre, amigo, hermanoY luz alumbrandoLa ruta del almaDel que estoy amando
Gracias a la vidaQue me ha dado tantoMe dio el corazónQue agita su marcoCuando miro el frutoDel cerebro humanoCuando miro al buenoTan lejos del maloCuando miro al fondoDe tus ojos claros
Gracias a la vidaQue me ha dado tantoMe ha dado la marchaDe mis pies cansadosCon ellos anduveCiudades y charcosPlayas y desiertosMontañas y llanosY la casa tuyaTu calle y tu patio
Gracias a la vidaQue me ha dado tantoMe ha dado la risaY me ha dado el llantoAsí yo distingoDicha de quebrantoLos dos materialesQue forman mi cantoY el canto de ustedesQue es mi mismo cantoY el canto de todosQue es mi propio cantoGracias a la vidaGracias a la vidaGracias a la vidaGracias a la vida

sábado, 12 de março de 2022

Joan Baez - WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONE?





 A canção de Pete Seeger animou as marchas pela paz, nos anos sessenta do século passado. Oiça!


Where have all the flowers gone?
Long time passing.
Where have all the flowers gone?
Long time ago.
Where have all the flowers gone?
The girls have picked them every one.
Oh, When will you ever learn?
Oh, When will you ever learn?
Young girls
They've taken husbands every one.
Young men
They're all in uniform.
Soldiers
They've gone to graveyards every one.
Graveyards
They're covered with flowers every one.
Flowers
Young girls have picked them every one.
Letra e Música : Peter Seeger

quinta-feira, 5 de dezembro de 2019

R. DYENS - Versões para guitarra solo de música latina

Nestas versões, Roland Dyens, compositor e interprete (1955-2016), vai criar um ambiente próprio, que não trai, mas é uma recriação, do trecho que é transcrito. Embora seja muito célebre (e com justiça), o seu «Tango em Skai», eu tenho um prazer inesgotável em ouvir as versões para guitarra de...





TANGO EM SKAI DE ROLAND DYENS INTERPRETADO POR YASUJI OHAGI:




FELICIDADE, INTERPRETAÇÃO DE ROLAND DYENS:

                                         


ALFONSINA Y EL MAR, INTERPRETAÇÃO DE ROLAND DYENS:

                                         


BACHIANAS BRASILEIRAS, INTERPRETAÇÃO DE ROLAND DYENS:



sábado, 15 de abril de 2017

MÚSICA DOS ANOS SESSENTA

Esta música é mesmo para todos os tempos... mas especialmente agora sabe bem, pois estamos num período de transição, creio que até mais importante que a transição dos anos 60!




quarta-feira, 28 de setembro de 2016

[Joan Baez] There But For Fortune + So We'll Go No More A-Roving



... E surgiu uma voz que iluminou os palcos, mas sobretudo os espaços livres, os espaços públicos.
Era uma voz aguda, cristalina, sem afetação, com a segurança e expressividade de alguém com perfeita formação vocal. 
Em 1964-65 era simplesmente outra coisa, não era folk, não era clássico, não era blues, nem pop. Era simplesmente Joan Baez. 

Surgiu, como por encanto, na minha vida, como na vida de muitos milhares de jovens dos anos sessenta. Sempre me acompanhou na minha vida, o disco agora reproduzido; pelo menos, na minha memória auditiva. 



[Fui buscar à Poetry Foundation a  balada de Lord Byron, parece-me que é uma versão ligeiramente diferente da cantada pela Joan Baez, mas gosto de ambas!]

So We'll Go No More a Roving

Related Poem Content Details

So, we'll go no more a roving 
   So late into the night, 
Though the heart be still as loving, 
   And the moon be still as bright. 

For the sword outwears its sheath, 
   And the soul wears out the breast, 
And the heart must pause to breathe, 
   And love itself have rest. 

Though the night was made for loving, 
   And the day returns too soon, 
Yet we'll go no more a roving 
   By the light of the moon.